- drizzare
- (raddrizzare) straighten(erigere) put up, erectdrizzare le orecchie prick up one's ears* * *drizzare v.tr.1 to straighten, to make* straight: drizzare una sbarra di ferro, to straighten an iron bar2 (rizzare) to prick up: drizzare le orecchie, to prick up one's ears (anche fig. ); drizzare le penne (in segno d'ira ), to ruffle3 (volgere) to turn (anche fig. ): drizzare gli occhi, lo sguardo, to turn one's eyes, one's gaze4 (posizionare verticalmente) to stand* up, to put* up, to put* upright: drizzare una scala, to put (o set) up a ladder; drizzare un palo, to put a pole upright5 (erigere) to erect, to build*: drizzare un monumento, to erect a monument.◘ drizzarsi v.rifl. o intr.pron. to straighten (up); (alzarsi) to stand* up, to rise*: non star così gobbo, drizzati!, don't slouch like that, stand up straight!; drizzare in piedi, to stand up; per la paura gli si drizzarono i capelli, fear made his hair stand on end.* * *[drit'tsare]1. vt(palo, quadro) to straighten, (innalzare: antenna, muro) to erect, (volgere: sguardo, occhi) to turn, direct
drizzare le orecchie — to prick up one's ears
2. vr (drizzarsi)drizzarsi in piedi — to rise to one's feet, stand up
drizzarsi a sedere — to sit up
* * *[drit'tsare] 1.verbo transitivo1) (mettere diritto) to stand* upright [palo]2) (raddrizzare) to straighten, to put* straight, to set* straight3)drizzare le orecchie — to prick (up) one's ears (anche fig.)
2.il gatto drizzò il pelo — the cat's fur bristled
verbo pronominale drizzarsi1) (alzarsi) to stand* up, to rise*2) (rizzarsi) [pelo, capelli] to prickle* * *drizzare/drit'tsare/ [1]I verbo transitivo1 (mettere diritto) to stand* upright [palo]2 (raddrizzare) to straighten, to put* straight, to set* straight3 drizzare le orecchie to prick (up) one's ears (anche fig.); il gatto drizzò il pelo the cat's fur bristledII drizzarsi verbo pronominale1 (alzarsi) to stand* up, to rise*2 (rizzarsi) [pelo, capelli] to prickle.
Dizionario Italiano-Inglese. 2013.